sexta-feira, 23 de junho de 2017

24º Dia (Dia de Regresso)



Dia 13  foi os nosso dia de regresso a Portugal, mas antes fomos fazer uma pequena surpresa á professora Svetlana temos de agradecer a ela por todo o tempo que esteve conosco e as atividades que nos proporcionou,Muito Obrigado !

 Day 13 was our day of return to Portugal, but before we went to make a little surprise to Professor Svetlana we have to thank her for all the time that she was with us and the activities that she provided us, Thank you!





23º Dia (ultimo dia nas empresas)



Dia 12 de Junho foi um dia diferente,fomos todos ás nossas empresas e despedimo-nos de todos,eu e o meu colega Ricardo temos a agradecer todos os mentores e todo o tempo que estiveram conosco,foi uma experiência muito boa.

June 12 was a different day, we all went to our companies and said goodbye to everyone, I and my colleague Ricardo we have to thank all the outings and all the time that were with us, was a very good experience.

22º Dia (Parque aquático)



Hoje dia 11 de Junho levantamo-nos mais cedo para apanhar o comboio até Dobova onde havia umas piscinas muito boas,o sitio chamava-se Therme Paradiso.

Today, June 11, we got up earlier to catch the train to Dobova where there were some very good swimming pools, the place was called Therme Paradiso.


Passamos um dia bastante bom todos juntos, foi bom para relaxar-mos um pouco da semana de trabalho que tivemos.
We spent a pretty good day all together, it was nice to relax a little from the work week we had.






22º Dia (Ljubljana)

Hoje dia 10 de junho foi um dia diferente, acordamos cedo para ir para o comboio rumo a Ljubljana. Fomos passar um dia na capital da Eslovênia, conhecer uma cidade diferente, uma cidade com muitas pessoas, lugares muito bonitos e interessantes para visitar (Castelo de Ljubljana, Museu das Ilusões).

Today June 10 was a different day, we woke up early to go to the train to Ljubljana. We spent a day in the capital of Slovenia, getting to know a different city, a city with many people, very beautiful and interesting places to visit (Castel of Ljubljana, musuem of ilusion).













domingo, 18 de junho de 2017

21º Dia



Dia 9 de junho fomos todos para o trabalho e estivémos a acabar os trabalhos propostos, na minha opinião acho que aprendemos todos muito neste tempo em que estivémos a trabalhar com os nossos mentores.Depois do estágio fomos ao estádio de Krško, fomos ver uma feira que lá estava,tinha várias coisas,mais sobre mecânica e sobre informática,

On June 9th, we went to work and finished the proposed work, in my opinion I think we all learned a lot during this time we were working with our mentors. After the internship we went to the Krško stadium, we went to see a fair Which was there, had several things, more about mechanics and computer science.





20º Dia (Meu Aniversario)




Hoje dia 8 de junho (dia do meu aniversario)  foi mais um dia de estágio para todos, eu e o meu colega Ricardo quando chegámos á  nossa empresa fomos limpar com o compressor de ar os computadores que tinhamos verificado e formatado o disco,por volta de 15 computadores.

Today June 8th (My birthday) was another day of internship for all, I and my colleague Ricardo when we arrived at our company we went to clean with the air compressor the computers that we had verified and formatted the disk, around 15 computers.




A seguir  fomos com o professor responsável por nos,e montámos as coisas para por o power point sobre Portugal a passar os slides na hora de almoço para todos poderem ver.











Depois disso fomos almoçar,, a professsora Svetlana trouxe bolo cantámos os parabéns e tivémos um momento bom todos em grupo


19º Dia (Torneio)



Hoje dia 7 de junho foi um dia diferente, acórdamos mais cedo para estar ás 08:00 no campo de relvado cintético perto do Hostel onde estamos hospedados.

Today June 7th was a different day, we agreed earlier to be at 8:00 am on the lawn field near the Hostel where we are staying.

Hoje participamos num torneio organizado pela escola da professora Svetlana, foi um torneio bastante bom, pois permitiu-nos praticar um desporto em grupo, permitiu-nos tambem interagir com os alunos Eslovenos que participaram no torneio tambem.

Today we participated in a tournament organized by the teacher Svetlana's school, it was a very good tournament because it allowed us to practice a group sport, it also allowed us to interact with the Slovenian students who participated in the tournament as well.